Kérem Várjon!
Cikkek
Villányt másolja Eger?
Művészi hordók 2.: a másolat
Győrffy Zoltán
2012 July 03.

Indult néhány éve egy aranyos, kedves, ötletes kezdeményezés Villányban. Pontosabban Kisharsányban, a Fekete-hegyen született meg az ötlet: készítsenek a régi hordókból művészi hordókat. A Vylyan Szőlőbirtok és Pincészet akciója művészek sorát ragadta meg, születtek innovatív és meghökkentő, bájos és fura alkotások egyaránt, a Művészi Hordók bejárták a világot, még Bordeaux-ban is őszinte taps fogadta őket. Jelen sorok szerzője is büszkén vetíti őket előadásaiban, amikor a Pannon Borrégió kreativitásáról, a bor és művészet élő kapcsolatáról ejt szót. Másfajta kapcsolatot feltételez azonban egy nemrég hozzánk eljutott kezdeményezés, amelyben Eger magához ragadja a művészi hordókat. Hogy hogyan s miért? Mindjárt folytatjuk... 

Debreczeni Mónika nyílt levelét olvasgatva az ötlött fel bennem: vajon tényleg a lenyúlás, a másolás, a plágium mesterei címre törekedünk? Bár nálunk ez elnöki hagyomány is lehet, mégsem onnan kéne példát vennünk, legalább a bor és a művészet különbözzön a politikától, legalább itt legyünk őszinték és nyíltak. Úgy tűnik, mégsem sikerül mindenkinek.


"Nyílt levél az Egri Borbarát Hölgyeknek

Kedves Egri Borbarát Hölgyek!

Örömmel olvastuk, hogy „csatlakoztak a boroshordók újrahasznosítását célzó, hazánkban és a világ számos pontján teret hódító akcióhoz” (forrás). Hazánkban Magyarországon a Vylyan Pincészet ötlete és szellemi alkotása a Művészi Hordók kezdeményezés. Ami a világ számos más pontját illeti, ilyen vagy hasonló jellegű kezdeményezésről nincsen ugyan tudomásunk, de egy biztos: a hazai ötletgazdának ismert az elérhetősége.

Egy ötlethez, akcióhoz csatlakozni számunkra azt jelenti, hogy attól, akihez csatlakozunk, engedélyt kérünk, vagy legalább tájékoztatjuk őt ebbéli szándékunkról. Különösen akkor, ha szóról szóra merítünk a sajtóanyagából illetve a pályázatából. Néha azt gondolom, a klasszikus üzleti, emberi etikett egy letűnt világ sajátja. Jelen esetben, hisz szakmabéli borbarát hölgyekről van szó, feltételezem, hogy mindez csak véletlen félreértés műve és nem rossz szándékkal történt, ami történt.

Ezennel a Vylyan Pincészet, mint ötletgazda-tulajdonos nevében hozzájárulok ahhoz, hogy az Egri Borvidék folytassa az általunk elkezdett hordó-történetet. Ha már úgy alakult történelmileg, hogy írásos anyagainkat kérés nélkül felhasználták, ehhez ez úton, utólag is hozzájárulunk. A további félreértések elkerülése érdekében a jövőben kérem Önöket, ha esetleg más ötletünkhöz, kezdeményezésünkhöz csatlakozni kívánnak, jelezzék azt felénk. Megértésüket köszönöm.

Szeretném megragadni az alkalmat és meghívni Önöket 2012. augusztus 2-i V. Művészi Hordó kiállítás megnyitónkra. Ez alkalommal az Egyesült Államokban élő és alkotó világhírű Böröcz András hordó-alkotásait és performanszát láthatjuk. A kiállítást Parti Nagy Lajos nyitja meg, részletekről bővebb információt a Művészi Hordók honlapján találnak.

Munkájukhoz jó egészséget és sok örömet kívánok, üdvözlettel:

Kisharsány, 2012. júniusa

Debreczeni Mónika
a Vylyan Pincészet birtokigazgatója"


Nem ismerem az egri borbarát hölgyeket, nem tisztem megítélni őket, de a tettüket nem lehet enyhe fejcsóválással elintézni. A Vylyan mindig támogatta a művészeteket, Iványi Emese talán az egyetlen olyan bormarketinges, de legalábbis azon ritkák közé tartozik, aki legalább annyit tett és tesz a kultúrafejlesztésért, mint a borokért. Ötletet nem lehet levédeni, de lenyúlni meg nem illik. Lehet ötletet átgondolni, újragombolni és átírni, de egy az egyben lemásolni, az ötletgazda megkérdezése nélkül, bizony legkevésbé etikátlan.

Igazából sajnálom a helyzetet, nem a Vylyant, mert ők a Művészi Hordók maguk, ahhoz, hogy azzá válj, nem elég CTRL+C-t nyomni, ahhoz évekekn, évtizedeken át kell a művészet mellé állni és részesévé lenni. Egert, az egri borbarát hölgyeket sajnálom, hogy csak ezzel tudtak előállni. Eger sokkal eredetibb ennél, sokkal inspiratívabb, sokkal több saját ötletet érdemel és minden bizonnyal képes is kiadni. Bízzunk benne, hogy ezt belátják.